自分用 the nights 歌詞 Hey, once upon a younger year (昔、僕がまだ若かった頃) When all our shadows disappeared (辺りは暗くなり影が見えなくなってから) The animals inside came out to play (僕の中の獣が暴れ出そうとしていた) Hey, went face to face with all our fears (すべての恐怖に立ち向かって) Learned our lessons through the tears (涙を流しながら多くのことを学んできた) Made memories we knew would never fade (そうして学んできたものは色あせることなく自分の中に残って行く) One day my father-he told me, (ある日、父さんが僕に話してくれた) “Son, don’t let it slip away.” (「息子よ、時を無駄にしてはいけない」) He took me in his arms, I heard him say, (父さんの腕の中で、僕は聞いていた) “When you get older (「おまえが大人になった時) Your wild heart will live for younger days (自分の奥底にある気持ちが若い頃のように生きたいと思う時がくる) Think of me if ever you’re afraid.” (もしもその時不安に感じたのなら、父さんのことを思い出してほしい」) He said, “One day you’ll leave this world behind (「いつかおまえもこの世を去る時がくる) So live a life you will remember.” (だから、思い返してよかったと思える人生にしなさい」) My father told me when I was just a child (僕がまだほんの子供だった時、父さんはそう言ったんだ) These are the nights that never die (その夜のことは忘れる事はできない) My father told me (父さんはそう教えてくれたんだ) When thunder clouds start pouring down (雷雲が空を覆い、雷と雨が降り出すと) Light a fire they can’t put out (誰も消すことはできない炎が明かりを灯す) Carve your name into those shining stars (輝く星々に自分の名前を刻み込む) He said, “Go venture far beyond these shores. (父さんは言った、「この海岸を超えて遠くまで旅に出なさい) Don’t forsake this life of yours. (決して人生を諦めてはいけない) I’ll guide you home no matter where you are” (おまえがどこに居ようと父さんが家に連れ戻してあげるから」) One day my father-he told me, (ある日、父さん、僕に話してくれた) “Son, don’t let it slip away” (「息子よ、時を無駄にしてはいけない」) When I was just a kid I heard him say, (父さんの腕の中で、僕は聞いていた) “When you get older (「おまえが大人になり) Your wild heart will live for younger days (自分の奥底にある気持ちが若い頃のように生きたいと思う時がくる) Think of me if ever you’re afraid.” (もしもその時不安に感じたのなら、父さんのことを思い出してほしい」) He said, “One day you’ll leave this world behind (「いつかおまえもこの世を去る時がくる) So live a life you will remember.” (だから、思い返してよかったと思える人生にしなさい」) My father told me when I was just a child (僕がまだほんの子供だった時、父さんはそう言ったんだ) These are the nights that never die (その夜のことは忘れる事はできない) My father told me (父さんはそう教えてくれたんだ) These are the nights that never die (その夜のことは忘れる事はできない) My father told me (父さんはそう教えてくれたんだ)
ヘイ ワンサポン ナ ヤンガイヤー Hey, once upon a younger year ウェン ノーラー シャーロウズ ディサピーア When all our shadows disappeared ズィ エーニモー インサイ ケイマウトゥ プレイ The animals inside came out to play ヘイ ウィ フェイス トゥ フェイス ウィザラッフィーズ Hey, we’re face to face with all our fears ランナー レスンス スルーティーズ Learned our lessons through the tears メイ メモリーズィー ニュー ウッ ネバーフェイ Made memories we knew would never fade ワンデイ マイファザー ヒートーミー One day my father he told me サン ドン レリ スリッパウェイ Son, don’t let it slip away ヒー トゥックミー インズィアーム ザアーイム セイ He took me in his arms, I heard him say ウェン ニュー ゲッオーダー When you get older ユーワイダーフ ウィル リーフォー ヤンガーデイズ Your wild life will live for younger days スィンコーミー イフ エーバ ユーアーフレード Think of me if ever you’re afraid ヒーセー ワンデー ユー リーディス ワービハーイン He said, one day you’ll leave this world behind ソーリバー ラーイフ ユウィール リメンバー So live a life you will remember マファーザ トーミ ウェナイワズ ジャスタ チャーイ My father told me when I was just a child ズィーザー ザーナーイ ザネーバ ダーイ These are the nights that never die マイファーザ トーミー My father told me ウェン サンダクラウズ スタッ ポウリダウン When thunder clouds start pouring down ライタ ファーイ ゼイ キャンプッダウ Light a fire they can’t put out カーブズィー ネーミン トゥーゾー シャイニン スターズ Carve their name into those shinning stars ヒッセッゴ ベンチャ ファー ビーヨンザショーズ He said go venture far beyond these shores ドン フォーセック ディス ライフォヨーズ Don’t forsake this life of yours ア ガイジュ ホーム ノーマラー ウェーユーアー I’ll guide you home no matter where you are ワンデイ マイファザー ヒートーミー One day my father he told me サン ドン レリ スリッパウェイ Son, don’t let it slip away ウェ ナーワイ ジャスタキッ ダーハーディム セイ When I was just a kid, I heard him say ウェン ニュー ゲッオーダー When you get older ユーワイダーフ ウィル リーフォー ヤンガーデイズ Your wild life will live for younger days スィンコーミー イフ エーバ ユーアーフレード Think of me if ever you’re afraid ヒーセー ワンデー ユー リーディス ワービハーイン He said, one day you’ll leave this world behind ソーリバー ラーイフ ユウィール リメンバー So live a life you will remember マファーザ トーミ ウェナイワズ ジャスタ チャーイ My father told me when I was just a child ズィーザー ザーナーイ ザネーバ ダーイ These are the nights that never die マファーザ トーミ My father told me ズィーザー ザーナーイ ザネーバ ダーイ These are the night that never die マファーザ トーミ My father told me ヘイ ヘイ Hey, hey マファーザ トーミ My father told me
自分用 once upon a younger year When all our shadows disappeared The animals inside came out to play when face to face with all our fears Learned our lessons through the tears Made memories we knew would never fade One day my father-he told me, "Son, don't let it slip away" He took me in his arms, I heard him say, "When you get older Your wild life will live for younger days Think of me if ever you're afraid." He said, "One day you'll leave this world behind So live a life you will remember." My father told me when I was just a child These are the nights that never die My father told me When thunder clouds start pouring down Light a fire they can't put out Carve your name into those shinning stars He said, "Go venture far beyond the shores. Don't forsake this life of yours. I'll guide you home no matter where you are." One day my father-he told me, "Son, don't let it slip away." When I was just a kid I heard him say, "When you get older Your wild life will live for younger days Think of me if ever you're afraid." He said, "One day you'll leave this world behind So live a life you will remember." My father told me when I was just a child These are the nights that never die My father told me These are the nights that never die My father told me
Lyrics Hey, once upon a younger year When all our shadows disappeared The animals inside came out to play Hey, when face to face with all our fears Learned our lessons through the tears Made memories we knew would never fade One day my father-he told me, "Son, don't let it slip away" He took me in his arms, I heard him say, "When you get older Your wild life will live for younger days Think of me if ever you're afraid." He said, "One day you'll leave this world behind So live a life you will remember." My father told me when I was just a child These are the nights that never die My father told me When thunder clouds start pouring down Light a fire they can't put out Carve your name into those shinning stars He said, "Go venture far beyond the shores. Don't forsake this life of yours. I'll guide you home no matter where you are." One day my father-he told me, "Son, don't let it slip away." When I was just a kid I heard him say, "When you get older Your wild life will live for younger days Think of me if ever you're afraid." He said, "One day you'll leave this world behind So live a life you will remember." My father told me when I was just a child These are the nights that never die My father told me These are the nights that never die My father told me
Once upon a younger year When all our shadows disappeared The animals inside came out to play Went face to face with all our fears Learned our lessons through the tears Made memories we knew would never fade One day, my father, he told me, "Son, don't let it slip away" He took me in his arms, I heard him say "When you get older your wild heart will live for younger days Think of me if ever you're afraid" He said, "One day, you'll leave this world behind So live a life you will remember" My father told me when I was just a child "These are the nights that never die" My father told me "When thunderclouds start pouring down Light a fire they can't put out Carve your name into those shining stars" He said, "Go venture far beyond the shores Don't forsake this life of yours l'Il guide you home no matter where you are" One day, my father, he told me, "Son, don't let it slip away" When I was just a kid, I heard him say "When you get older your wild heart will live for younger days Think of me if ever you're afraid" He said, "One day, you'll leave this world behind So live a life you will remember" My father told me when I was just a child "These are the nights that never die" My father told me "These are the nights that never die" My father told me My father told me
AviciiのThe Nightは色んな和訳で聴いていたけどこの訳し方が1番好きだなぁ
細かいけどNightsです(
@@sirosuke3283 細かいとは思いません
ご指摘ありがとうございます
自分が気が付いた方の立場なら気になるところなので
そーいやなんで複数形なんやろ笑
@@saveyourself-jm2si どうしてなんでしょう?
英語はサッパリわかりません
子供の時の夜と、大人になってからの夜みたいな感じで時の経過を表しているとか、、?
この歌、歌詞の内容が分からなくてもかっこいいのに内容がわかると更にかっこよくて好きになる。
ほんとそれ
分かる
めちゃくちゃ共感する
確かに‼️
てか辛い時聞くとなんか浄化される
avicii、いなくなったあともこんなにもみんなの心を動かしてるんだぜ。
安らかに。
とてもいい曲を沢山作ってくれてありがとう、もっとたくさんの名曲を聞きたかった。
あと半年で5年になる。
きっと10年後も聞きに来ることだろう。
洋楽は歌詞関係なく感覚で好きになってたが、和訳してるの見るとすごい良い歌詞なんだと特にAviciiの曲で感じた。
うん
激しく同感します。
こういう曲は歌詞も知っといた方がいいよ
アメリカ人しかわからない意味とかもあるだろうし、それでももうかっこいいよね
1:33 1:34 1:35
始めて聞いた時は学生だった
もう社会人になって10年が経った
思い描いたものとはぜんぜん違う
仕事は辛いし結婚しても楽なことばかりじゃない
それでも時間の無駄じゃなくてちゃんと記憶に残る生き方として後悔のないように歩んでいきたいと思った
本当に名曲
途中の間奏でポップで明るいメロディーが流れるけど、
思い返せば楽しい思い出ばかりって感じがしてすごい好き。
学生の時に父を亡くし、海外での単身赴任で壁にしかぶつかってない今の自分には、ただただ歌詞が沁みる。
今俺が考えてることを父に話したら、どんな言葉をかけてくれるんだろう。
りゃむさんのコメント涙が止まりませんでした。お父さんはいつもりゃむさんの心の中に生きてます。いつも見守ってくれてますよ。今の苦労話がいつか寿命全うした時にお父さんと笑って酒飲みながら話せたら良いですね。実は私も早くに父を亡くしました。歳取った母親と家族残して約4年半単身赴任で苦難の日々でした。どん詰まりになる度にりゃむさんと同じ事考えてました。りゃむさんには潰れず生きて欲しいです。いきなり長文すいませんでした。
ほんとに涙でたわ…
お父さんに負けないよう頑張れ!👍
俺の親父はパチンカスだったもんで母方の祖母に家を追い出されたんだ、俺はそれで十分不幸だと思ってたけども俺なんか全然普通の境遇だったわ、良く頑張ったね。
りゃむさんの、文章を読んでつい、泣きそうになりました。これからも色々な事があると思いますが、くじけずに頑張って下さい。応援しています!
東京拘置所で流れてきてマジで泣きそうになった
親父と仲直りして親孝行しようって
私もこれから留置や、しんど、お父さんバカ娘でごめんだわ笑
@@TikTokフォローして おい、何しでかしたんだ?不起訴になればいいけど
@@TikTokフォローして なるほどね、まぁ猶予つくから大丈夫だよ。
それに今シャバにいるってことは逃亡の恐れも無いってことだろうし、親父って書いてることは身元引受人もいるってことだろうし、保釈通るでしょう◎
起訴されても拘置所で勾留って事はなさそうだよね。だから見積もって20日勾留+αの辛抱ってところかな?
俺も28年4月まで猶予期間よw
お互い良い人生に成ることを祈ってます。
父親の言った通り、彼の人生は色褪せる事ない伝説となった
自分用 the nights 歌詞
Hey, once upon a younger year
(昔、僕がまだ若かった頃)
When all our shadows disappeared
(辺りは暗くなり影が見えなくなってから)
The animals inside came out to play
(僕の中の獣が暴れ出そうとしていた)
Hey, went face to face with all our fears
(すべての恐怖に立ち向かって)
Learned our lessons through the tears
(涙を流しながら多くのことを学んできた)
Made memories we knew would never fade
(そうして学んできたものは色あせることなく自分の中に残って行く)
One day my father-he told me,
(ある日、父さんが僕に話してくれた)
“Son, don’t let it slip away.”
(「息子よ、時を無駄にしてはいけない」)
He took me in his arms, I heard him say,
(父さんの腕の中で、僕は聞いていた)
“When you get older
(「おまえが大人になった時)
Your wild heart will live for younger days
(自分の奥底にある気持ちが若い頃のように生きたいと思う時がくる)
Think of me if ever you’re afraid.”
(もしもその時不安に感じたのなら、父さんのことを思い出してほしい」)
He said, “One day you’ll leave this world behind
(「いつかおまえもこの世を去る時がくる)
So live a life you will remember.”
(だから、思い返してよかったと思える人生にしなさい」)
My father told me when I was just a child
(僕がまだほんの子供だった時、父さんはそう言ったんだ)
These are the nights that never die
(その夜のことは忘れる事はできない)
My father told me
(父さんはそう教えてくれたんだ)
When thunder clouds start pouring down
(雷雲が空を覆い、雷と雨が降り出すと)
Light a fire they can’t put out
(誰も消すことはできない炎が明かりを灯す)
Carve your name into those shining stars
(輝く星々に自分の名前を刻み込む)
He said, “Go venture far beyond these shores.
(父さんは言った、「この海岸を超えて遠くまで旅に出なさい)
Don’t forsake this life of yours.
(決して人生を諦めてはいけない)
I’ll guide you home no matter where you are”
(おまえがどこに居ようと父さんが家に連れ戻してあげるから」)
One day my father-he told me,
(ある日、父さん、僕に話してくれた)
“Son, don’t let it slip away”
(「息子よ、時を無駄にしてはいけない」)
When I was just a kid I heard him say,
(父さんの腕の中で、僕は聞いていた)
“When you get older
(「おまえが大人になり)
Your wild heart will live for younger days
(自分の奥底にある気持ちが若い頃のように生きたいと思う時がくる)
Think of me if ever you’re afraid.”
(もしもその時不安に感じたのなら、父さんのことを思い出してほしい」)
He said, “One day you’ll leave this world behind
(「いつかおまえもこの世を去る時がくる)
So live a life you will remember.”
(だから、思い返してよかったと思える人生にしなさい」)
My father told me when I was just a child
(僕がまだほんの子供だった時、父さんはそう言ったんだ)
These are the nights that never die
(その夜のことは忘れる事はできない)
My father told me
(父さんはそう教えてくれたんだ)
These are the nights that never die
(その夜のことは忘れる事はできない)
My father told me
(父さんはそう教えてくれたんだ)
頑張ったね
おつかれさんです
日本語まで丁寧にありがとう😊
Thank you guys 😎
この訳自分的には1番好き
受験生です。まじでこの期間はAviciiに助けられてます。亡くなってもなお世界中の人を元気にする音楽。Aviciiはまだ生きてて欲しかった
ラーメンを啜りながら聞いてる自分が惨め
志望校落ちた?
@@kakaka290人類の反面教師
aviciiの曲の意味ってほんまに人生全部見透かされてるような内容ばっかなんよな、ほんまに色んな経験したからこそ書ける曲
この曲元気ない時に聞いたらテンション上がる
日々の励みにこの曲を聞いています。
今も色褪せない夜を、皆が幼少期に与えられて生きてる訳では無い。
けれど、”父さん”の言葉を伝えるこの曲は、聞く人たち皆にその夜の欠片を配ってくれてるような印象があり、聞く度にとても心地よく感じられます。
人生を謳歌したくなる曲だな
AviciiはEDMアーティストの中でも特に歌詞が深いから好き。
この曲とPVと和訳見て世界一周バックパッカーしたくなって親父に楽しんでこい言われて1年半旅して良い思い出になった
父からなんでも挑戦しなさいそして決めたことは極めなさいと言われて十年経って今年挑戦していきたいと思います!
自分も父を見習って息子に憧れるような父親になりたいと思います!この曲聞きながら練習頑張ります!
ずっと歌詞の意味を知らずに聴いてたけど、こんなに深い歌詞だったなんて…
そして訳の言葉選びがとても素敵です。
ひたすら楽しいことを記録に残したり、親父にちょっかい出したり記憶に残るようなPVもそれを再現してて好き。
私が生後5ヶ月の時に癌で父親は他界しました。もういい歳の私ですが、この歌に巡り会えた今
父親の存在って、力強く見守ってくれるものなのかなぁ…。と、思えたら涙が…。励みになりました!
時を無駄にしてはいけないと歌詞にあるので足上げ腹筋しながら聞いてます!
ほんとにおれ?
まだ高校生だけど、将来この歌詞に出てくるようなかっこいい父親になりたいって純粋に思えた
父との思い出は無いですが、そんな私でもこの歌は心に響きます。
0:17からもうすでに泣いてる。本当にこの曲大好き過ぎる。
今日大学の授業で初めて聴きました。
素敵すぎて大学からの1時間半の帰り道ずっと聴いてます!
素敵ですね!教授が授業でミュージックビデオを流された感じですか?😌
😃
こう言う父親がいてくれたら、縮こまらずに今を生きれたかなぁって思う。
僕は子供達に、伝えてあげたいワードが此の唄の中にたくさんある。
お前がいいと思ったんかは知らんけど、押し売りだけはやめてね
ほんとその通りです!
腐り切ってて、頑張ってドバイ不動産購入しました。ITスキル上げて英語学習もしてます😂起業家としてドバイで頑張りたいと思いました。
ドバイは、所得税を徴収しないと宣言しました、これがどれだけ大変なことか。
国民に負担課せばいいという日本との違いに感銘を受けました。
なんて神曲だ…………これで涙が…
なんとなく生きてる自分にめっちゃ刺さる
He say one dayのところで毎回鳥肌立つ
息子にとって1番かっけぇ存在はなんだかんだ父親なんだよな
優しく頼りがいのある存在は母親
強くてかっこいい存在は父親
@@sirosuke3283俺にとって強くて優しくてかっこよくて頼りがいのある母親がいて感謝
だよねぇ…両親って厳しいなって思うけど、自分の子供の為に行動してたり、なにかあった時に真っ先に守るのが自分の子供だからね…本当に偉大だわ
初めてこの曲に出会った時にはアヴィーチさんはもう居ない事を知ってもっといろんな曲をこれからも聴きたかったと思えるくらい良い曲✨
とりあえず泣いたw🥹
ヤバい🤣🤣
こういう何気ない日常のひとコマが強烈に残ってるとかあるよね。
父が逝く時、笑顔で送りたい。
私が逝く時、笑顔で去りたい。
「楽しかったよ!」
なんて神曲…時を無駄にしてはいけないってほんとその通りだな…と気づきました
父が亡くなってから久しぶりに聞きました。在りし日を思い出して、泣いてしまいました。
aviciiの人生を語ってるようでとてもよかった
この曲を聴いて父が酔っ払いながら言った
『お前の人生でお前を幸せにしてくれるのは俺らじゃなくお前自身だけなんだからな』が
今になって深いなぁって思った、その時は
酔っ払っいの戯言くらいだったけど。
ヘイ ワンサポン ナ ヤンガイヤー Hey, once upon a younger year ウェン ノーラー シャーロウズ ディサピーア When all our shadows disappeared ズィ エーニモー インサイ ケイマウトゥ プレイ The animals inside came out to play ヘイ ウィ フェイス トゥ フェイス ウィザラッフィーズ Hey, we’re face to face with all our fears ランナー レスンス スルーティーズ Learned our lessons through the tears メイ メモリーズィー ニュー ウッ ネバーフェイ Made memories we knew would never fade
ワンデイ マイファザー ヒートーミー One day my father he told me サン ドン レリ スリッパウェイ Son, don’t let it slip away ヒー トゥックミー インズィアーム ザアーイム セイ He took me in his arms, I heard him say ウェン ニュー ゲッオーダー When you get older ユーワイダーフ ウィル リーフォー ヤンガーデイズ Your wild life will live for younger days
スィンコーミー イフ エーバ ユーアーフレード Think of me if ever you’re afraid
ヒーセー ワンデー ユー リーディス ワービハーイン He said, one day you’ll leave this world behind
ソーリバー ラーイフ ユウィール リメンバー So live a life you will remember マファーザ トーミ ウェナイワズ ジャスタ チャーイ My father told me when I was just a child ズィーザー ザーナーイ ザネーバ ダーイ These are the nights that never die マイファーザ トーミー My father told me
ウェン サンダクラウズ スタッ ポウリダウン When thunder clouds start pouring down ライタ ファーイ ゼイ キャンプッダウ Light a fire they can’t put out カーブズィー ネーミン トゥーゾー シャイニン スターズ Carve their name into those shinning stars ヒッセッゴ ベンチャ ファー ビーヨンザショーズ He said go venture far beyond these shores ドン フォーセック ディス ライフォヨーズ Don’t forsake this life of yours ア ガイジュ ホーム ノーマラー ウェーユーアー I’ll guide you home no matter where you are
ワンデイ マイファザー ヒートーミー One day my father he told me サン ドン レリ スリッパウェイ Son, don’t let it slip away
ウェ ナーワイ ジャスタキッ ダーハーディム セイ When I was just a kid, I heard him say ウェン ニュー ゲッオーダー When you get older ユーワイダーフ ウィル リーフォー ヤンガーデイズ Your wild life will live for younger days スィンコーミー イフ エーバ ユーアーフレード Think of me if ever you’re afraid
ヒーセー ワンデー ユー リーディス ワービハーイン He said, one day you’ll leave this world behind ソーリバー ラーイフ ユウィール リメンバー So live a life you will remember マファーザ トーミ ウェナイワズ ジャスタ チャーイ My father told me when I was just a child ズィーザー ザーナーイ ザネーバ ダーイ These are the nights that never die マファーザ トーミ My father told me ズィーザー ザーナーイ ザネーバ ダーイ These are the night that never die マファーザ トーミ My father told me ヘイ ヘイ Hey, hey
マファーザ トーミ My father told me
自分用
once upon a younger year
When all our shadows disappeared
The animals inside came out to play
when face to face with all our fears
Learned our lessons through the tears
Made memories we knew would never fade
One day my father-he told me,
"Son, don't let it slip away"
He took me in his arms, I heard him say,
"When you get older
Your wild life will live for younger days
Think of me if ever you're afraid."
He said, "One day you'll leave this world behind
So live a life you will remember."
My father told me when I was just a child
These are the nights that never die
My father told me
When thunder clouds start pouring down
Light a fire they can't put out
Carve your name into those shinning stars
He said, "Go venture far beyond the shores.
Don't forsake this life of yours.
I'll guide you home no matter where you are."
One day my father-he told me,
"Son, don't let it slip away."
When I was just a kid I heard him say,
"When you get older
Your wild life will live for younger days
Think of me if ever you're afraid."
He said, "One day you'll leave this world behind
So live a life you will remember."
My father told me when I was just a child
These are the nights that never die
My father told me
These are the nights that never die
My father told me
ナイスすぎ
インスタのバズってる動画で知るも、間違えて投稿更新したせいで曲名がわからなかったけど、執念でなんとか見つけることができた…
メロディもいいけど、歌詞もいいね
良い父になりたいな将来
すごい中毒性だけど何度も聴くんじゃなくて
ここというときにだけ聴きたい曲
素晴らしいよね〜
あぁ〜こういう父親欲しいわ
やばい、鳥肌ヤバい
息子よ、時を無駄にしてはいけないよのとこからずっと涙止まらん
こんな素敵な歌を訳してくれて本当にありがとうございます😭‼️
改めてこの曲が大好きになりました✨
この曲聴くとバンジージャンプしたくなる。。。🏙✨
やったら?わたしは高所恐怖症だから名称きくのも嫌だけど。
@@kyoka084
いつかやりたいと思ってます!
ストレス発散できると良いね
@@kyoka084
はい✨
ありがとうございます!
安全なとこ探してやります🥺
楽しんでください!
色褪せない。この曲こそ。
歌詞えぐい好き
パーティーのやり過ぎで精神病んでたらしいし、結局クラブで大騒ぎしたりクスリやったり刹那的な快楽を求めるよりも、禁欲的に見えても、大谷みたいに好きなこと見つけて、それに一心不乱で打ち込む方が人生は幸福なのかもな
間違いなく記憶に残る人であり曲です。
Aviciiのことを知ったのもこの曲で、初めて聞いた時涙出た。洋楽で泣いたのも初めてだった。今は毎日のように彼の曲を聴いてます!ありがとう!
never die が色褪せないっていう訳最高に好き。
死なない→廃れない→色褪せない
俺も素敵だと思うけど、主語が人では無いから理論的には死ぬにはならないな
音楽は理論をも超越するんだな。なんとも言えない感動を与えてくれる素晴らしい曲
いい曲すぎないか
This song always motivated me to do better in my present life.
Lyrics
Hey, once upon a younger year
When all our shadows disappeared
The animals inside came out to play
Hey, when face to face with all our fears
Learned our lessons through the tears
Made memories we knew would never fade
One day my father-he told me,
"Son, don't let it slip away"
He took me in his arms, I heard him say,
"When you get older
Your wild life will live for younger days
Think of me if ever you're afraid."
He said, "One day you'll leave this world behind
So live a life you will remember."
My father told me when I was just a child
These are the nights that never die
My father told me
When thunder clouds start pouring down
Light a fire they can't put out
Carve your name into those shinning stars
He said, "Go venture far beyond the shores.
Don't forsake this life of yours.
I'll guide you home no matter where you are."
One day my father-he told me,
"Son, don't let it slip away."
When I was just a kid I heard him say,
"When you get older
Your wild life will live for younger days
Think of me if ever you're afraid."
He said, "One day you'll leave this world behind
So live a life you will remember."
My father told me when I was just a child
These are the nights that never die
My father told me
These are the nights that never die
My father told me
𝑻𝒉𝒂𝒏𝒌𝒔!!
aviciiも記憶に残る人生送れたかな、亡くなったけどその時どんな気持ちだったんだろう。
ティムはそれを望んでたし、開放されたんだもん。きっと悔いはないよ…
マジでかっこいいし背景も歌にあってるから最高!。本当に生きてる間にアヴィーチさんに一度でいいからライブに行って会いたかったです…。
歌詞が分からなくてもいい曲
和訳を見て2回目の素晴らしさに出会う
それが洋楽の素晴らしい所。
そうやってOasisの沼に落ちていく。
AviciiのEDMは世界一。
好きなRUclipsrさんがこの曲を使っていて和訳を見に来たのですが、凄くいい曲だなと感じました✊
この曲はやっぱりいい曲
この曲、こんないい曲だったんだ。。クラブで流れたらテンション上がる曲という認識しかなかった。。
英語勉強しないとだな。
いつ聞いても元気をくれる神曲
初めて聞いたけど、スッ…って頭に入ってきて頭の中に残るの好き😊
コメントこの訳し方は好きって書いてあって他の翻訳も見たけどこの人の翻訳の良さがよくわかる
こーゆー父さん好きかも、こんな父さんがいたら泣けるわ本当に、
最初に歌詞で好きになった歌はこれが初めてかもしれない!
本家年齢制限かかってたのでありがたいです
年齢制限解除されましたよ
和訳の仕方?というか歌詞の意味というか、とにかくかっこいい
かっこよすぎる!お父さんのことについてとか書かれてるのいい!
私はこの歌をきいて天井に穴ができた
クソどうでもいい自分の恋愛体験ばかりの曲が世の中にありふれすぎているが、
これはそうではない。親父との男同士のやり取りの歌詞が最高に好き、
こういう汗臭さがあったっていいじゃん。
そしてあなたの訳し方が好き
ティムの曲を汗臭い曲はやめてくれ。それ以外は共感だがw
やっぱカッコいいな 久しぶり聴いたカッコイイとしかなかった
ReMemberのとこがカッコ良すぎる
Once upon a younger year
When all our shadows disappeared
The animals inside came out to play
Went face to face with all our fears
Learned our lessons through the tears
Made memories we knew would never fade
One day, my father, he told me, "Son, don't let it slip away"
He took me in his arms, I heard him say
"When you get older your wild heart will live for younger days
Think of me if ever you're afraid"
He said, "One day, you'll leave this world behind So live a life you will remember"
My father told me when I was just a child
"These are the nights that never die"
My father told me
"When thunderclouds start pouring down
Light a fire they can't put out
Carve your name into those shining stars"
He said, "Go venture far beyond the shores
Don't forsake this life of yours
l'Il guide you home no matter where you are"
One day, my father, he told me, "Son, don't let it slip away"
When I was just a kid, I heard him say
"When you get older your wild heart will live for younger days
Think of me if ever you're afraid"
He said, "One day, you'll leave this world behind So live a life you will remember"
My father told me when I was just a child
"These are the nights that never die"
My father told me
"These are the nights that never die"
My father told me
My father told me
気になってる男の子がこの曲が好きらしくて聞きに来ました
男の子は、お父さんがいません。
わたしも、お父さんがいません。
この曲を知って、聞いて、分かりかえるものができたかもしれないです
最高にいい曲!!
この曲、中学で先生が洋楽に触れてみたらっていって私に聞かせてくれた曲!この動画で聞かせてくれました!
この曲聴くと先生に会いたくなる😭
ほんとにいい曲!
なんか泣けてくるこの曲、、、、、昔が虚しくなってくる、、、、
1:19 からの後ろで流れてるバイオリンみたいな音が最高すぎる!
金曜日ロードショーのライオン・キングを観て不意に聴きたくなって来ました!
聞いたことない曲は星の数ほどあるけど、個人的にこれよりかっけぇ曲ないと思うわ
アヴィーチ今頃、少しでも幸せだと思えるような人生を送っていてほしい…。無理しないでね…。
アヴィーチーさんは…
いや死んでるで
@@受験生-l7p 知ってますよ。来世って事です
どんな状況でも未来が想像できなくても「悔いの無い人生を歩め」って言葉は覚えておく。
この歌きくとまだまだ満足のいく人生おくれてないなって、もっと頑張ろうって思える✊✊
This is the best song in my life
マジでいい歌
お父さんにそう言われたんだろうか。まさかこんなに早くこの世を去るなんてお父さんも思わなかったよね。悲しい。
本当によね
最近コメントしてるかたが多いですね。それほど素晴らしい曲です。
Supposed to call my dates go mine will come to your side of the Gilcherが好き
2番が特にいい、俺も子供だったけど、今は親父になったもんなー、考え深い
思い出に溢れる忘れられない人生にしなさい。Live a life you will remember
俺はアメリカの大学に行くんや!
頑張れー!
行けよ、応援してるぜ
絶対にいけるぞ〜
ファイト!
疎遠になってる父ともっと話したい
そう思える曲です。
「いつかお前もこの世を去る時が来る、だから記憶に残る人生にしなさい」
ここの歌詞がガチですき。頑張って生きようと思える
一度きりの人生だもんね花咲かせたいっすよね
和訳が素敵で好き❕
他の動画でも見たけれど、シンプルで品があって一番いいかな。
@@小田まり子-q3k
確かに❕
品があるって表現がいいですね❕
死んだ時に生きている時の思い出をこの音楽と一緒に一つの物語として振り返りたいな
人生を前に一歩進める歌。
人生は短い、だからこそ後悔のないように生きろ!!自分。
ガチでこの曲に似合うような人生を送るわ